Ir al contenido principal

TBT

TBT

"TBT" es un hashtag muy popular en las redes sociales, con especial atención en Instagram, donde se le usa con el respectivo signo numeral: "#TBT".
Las iniciales #TBT representan la frase en inglés: "ThrowBack Thursday", la cual se traduce como: "Jueves de volver a lo que fue", "Jueves de retroceso", "Jueves de volver atrás en el tiempo", todas son traducciones válidas ya que representan el significado del hashtag: seleccionar un día a la semana (Jueves) para compartir imágenes del pasado donde aparezca el sujeto que usa el hashtag y ayuda a entender la moda pasada.
Es un hashtag de humor para burlarse de lo ridículo que uno vestía o se veía en décadas pasadas.
Igualmente es aplicable para estrellas o personas muy famosas, cuando sus seguidores emplean esas imágenes para recordar de donde vienen.
Es fácil la empatía inmediata de las imágenes del #TBT, porque se basa en los recuerdos mayoritariamente gratos de nuestra niñez o adolescencia, o incluso, para burlarse de las costumbres de los padres (la utilizan mucho los jóvenes y niños), recordándoles a ellos que también fueron niños o adolescentes en épocas ya pasadas.
Hoy este hashtag además de utilizarse para fotos e imágenes, se utiliza en Youtube para referirse a las publicidades o películas populares de épocas pasadas.

Conoce Más

Si bien este vídeo musical no tiene el hashtag #TBT, todo él es un recordatorio de la moda y la forma de verse (y hasta pensar) de los 80s.

Igualmente, dejo la explicación en versión vídeo:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…