Ir al contenido principal

Camarada

Camarada

Camarada

Camarada es una palabra de origen español, y se refiere a las personas que comparten "cámara", es decir, aposentos, por lo cual, duermen juntos (en la misma habitación) y normalmente comparten platos o comen en el mismo sitio.
Su uso viene de la época de mayor expansión del imperio español y en particular, de los "tercios" españoles (1531-1706), en este caso los "camaradas" se apoyaban entre sí no solo en la manutención durante sus continuos movimientos, sino como "red" de apoyo, en caso de tener consecuencia en la batalla.
Esta unión especial entre personas que vivían y luchaban juntas se le denominó "camaradería", lo que vendría a significar una especie de "hermandad" entre estos, lo que creaba una motivación adicional al momento de entrar en batalla.
Desde el siglo XX, el término militar "camarada" se empleó en movimientos políticos (con especial ahínco por los comunistas, aunque también por los falangistas españoles) que procuraban llegar al poder por medio del uso de las armas, por ello, su empleo se popularizó en respuestas políticas adversas a los sistemas tradicionales o pacíficos de cambio político.
Se hizo popular como sinónimo del término soviético (ruso): Товарищ (se pronuncia tavárishch), el cual se puede traducir como "compañero".
Camarada se emplea como sinónimo de amigo o compañero y normalmente es utilizado por grupos violentos (guerrilla) y por partidos de tendencia comunista o fascista.

Conoce Más

Un artículo realmente interesante sobre el origen del término camarada:
Dejo una canción histórica de la Falange Española:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Onii-chan

Onii-chan Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan , es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita.  Mientras " onii " (con dos i, porque " oni " en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee. Por ello, " onii-chan " sería traducido de forma literal como " hermanito ", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de " hermanito ": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor&qu