Ir al contenido principal

Fair Play

Fair Play

Fair Play

Fair Play es una expresión tomada del ingles que significa textualmente: "Justo juego", sin embargo, una traducción más adecuada sería "Jugar limpio" o "juego limpio".
El "Fair play" se refiere a la necesidad de mantener una actitud de respeto por las normas del juego, igualmente se debe respetar a los compañeros, adversarios, autoridades (arbitraje) e incluso, al público espectador, como primer componente deportivo, sin embargo, la concepción de "fair play" es más amplia y abarca remarcar los valores "deportivos" universales, es decir, la camadería, la constancia, el trabajo en equipo, el esfuerzo, la solidaridad, en fin, crear un mundo mejor con el ejemplo propio.
La expresión "Fair Play" se ha hecho muy popular en el fútbol, gracias a un programa de la FIFA, que coloca la expresión y un logo conmemorativo a dicha conducta previo a los juegos más importantes, además de reconocer al "fair play" por medio de un premio anual: el "Fair Play Award"
El término "Fair Play" es tan popular que se usa con fines políticos en países como México, Panamá y Colombia, para referirse a campañas contrarias a la corrupción o al enriquecimiento por medio de los fondos públicos, dejo algunas imágenes sobre el tema:
JuguemosLimpio mexico 5rNeiXvb_400x400juego-limpio

Conoce Más

Dejo un vídeo excelente sobre la conducta "Fair Play" en el fútbol:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

BFF

BFF Las siglas  BFF   normalmente utilizado como un hashtag en las redes sociales ( #BFF ), hacen referencia a las palabras del ingles: " Best friend forever ", cuya traducción al español es: " mejores amigos por siempre ", aunque es un término eminentemente utilizado para referirse entre amigas (por ello, la traducción más adecuada sería " mejores amigas por siempre "). Normalmente se emplea  BBF   para referirse a la amistad que inicia desde la infancia y se mantiene por un largo período, cuando no toda la vida, y como sustituto del nombre, por lo cual, se convierte en un apodo o nombre clave para referirse entre sí. Al ser  BBF   siglas de uso común en una etapa infantil y posiblemente durante la adolescencia, la misma se recuerda con nostalgia y se asimila por medio de regalos u otros elementos identificadores. Dejo algunos ejemplos: Conoce Más Dejo un vídeo sobre el concepto 7 señas que tienes una BBF (en i

Mola

Mola Mola  es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a " MOLA " como un verbo, por lo cual la expresión " como mola " o " me mola " vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: " como me gusta " y " me gusta ", siendo la palabra raíz " molar ". Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina " mola " a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de " Mola " en el istmo panameño: De ambos términos  homónimos , puede un español decir: " me  mola  la  mola  panameña &qu