Ir al contenido principal

Parcino

Parcino

Parcino es una palabra que aparece por primera vez en la traducción al español de una serie para adolescentes llamada ICarly, para ser exactos, durante el capítulo 12 (llamado en ingles: "iRocked the Vote") de la temporada 2. En este, un personaje muy poco simpático (Wade Collins) llama a todos con una forma particular: "parcinos".
Ahora, la palabra "parcinos" como tal no existe en español, por ello, hay que acudir a la palabra original del ingles usado en dicho capitulo para entender que trata de significar.
En el capítulo en ingles, Wade llama a todos "HobKnocker", cuya traducción se toma de la unión de las dos palabras: "Hob" se traduce como encimera, esa parte que se coloca encima de la cocina, para facilitar las labores diarias (el tope), nombre homónimo recibe el aparador que se coloca encima de la cocina para guardar enseres, igualmente se le conoce al sistema metálico que se coloca sobre las brasas en la cocina y sobre la cual reposan las ollas.
Mientras que "Knocker" significa "pulsador", en el sentido de servir para "llamar" cuando uno llega a la puerta.
Dejo una versión gráfica de "hobknocker":


Es decir, se puede traducir como "tocador de tope de cocina" o "tocador de puerta de encimera", lo cual es una forma muy rebuscada de llamar a alguien: "inútil", por ello, es cómico y se entiende que dicha "ofensa" creada en un programa dirigido a todo público, busque un término parecido en su traducción al español.
Ahora nos toca buscar o entender de donde viene "parcino", podemos partir de la palabra que sustituye ("hobknocker") pero llamar "tocador de tope de cocina", es muy largo en español y no causa el mismo impacto, así que se debería usar términos más adecuados a esta zona del mundo, tarea complicada para el traductor, probemos: boludo, pelotudo, toche, parcero, cretino, etc.
No, no parece provenir de allí.
Otra explicación, es la relativa a una confusión con el término fonético más cercano: "porcino", por ello, algunos creen que es una modificación de cerdo o puerco, pero eso no se acerca a la palabra original del ingles y su significado, por lo cual hay que descartarla.
De allí, mezclando palabras de uso frecuente en América Latina o inventando un término nuevo (mi teoría es que acudieron a una expresión nueva) se llega a "parcino" como palabra traductora de "hobknocker".
En los tiempos actuales, muchos jóvenes usan la palabra "parcino" como sinónimo de "boludo" o "toche", es decir: "gafo".
Otras traducciones como "comer heces" (recuérdese que el contexto de uso fue en un programa destinado a todo usuario), "palabras prohibidas" (no existen estas, salvo por motivos religiosos) o "escupitajo" no tienen referencia alguna, por lo cual no son más que teorías "parcinas" o "inútiles".

Conoce Más

Dejo un enlace con la información sobre dicho capítulo: http://icarly.wikia.com/wiki/IRocked_the_Vote
Igualmente, dejo ambos capítulos (en ingles y en español) en la parte donde aparece la palabra traducida como "parcino":


Y en ingles: "Hobknocker":

Comentarios

Publicar un comentario

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Fap

Fap El término  Fap   es una onomatopeya referida al sonido que se produce por la frotación durante la masturbación masculina. Su uso más común es utilizarlo tres o más veces juntos:  fap fap fap , para lograr transmitir la imagen de la persona masturbándose. Se hizo altamente popular gracias a los  memes  siendo el  Fap meme  uno de los más comúnmente empleados (incluso es usado como imagen de esta entrada) .   La onomatopeya  fap   y su frecuente uso, ha hecho que se crearan dos palabras derivadas:  fapear   (como sinónimo de masturbarse) y  fapping  (igual, pero en ingles). Como dato local  FAP   también son las iniciales de la Fuerza Aérea del Perú, aunque el uso de este término es muy localizado en dicho país. Dejo un enlace a esta fuerza militar:  http://www.fap.mil.pe/wrdp/ Conoce Más Un vídeo sobre  Fap Y otro vídeo adicional sobre Fap Fap

DTB

DTB DTB  son las siglas de la frase en español: " Dios te bendiga ", de uso muy común en redes sociales, incluso por personas no comulgantes con la religión. El uso de las siglas " DTB " normalmente viene dado por personas mayores al hacer comentarios en el perfil de sus hijos, ahijados o personas allegadas pero menores en cuanto a su edad. Se estila emplear el " DTB " como un sustituto digital de la tradicional " bendición ", saludo de origen religioso que hacían (o exigían) los padres o familiares mayores antes de salir a la calle o inmediatamente al volver para con sus hijos, y que tanto representan en nuestra tradición social, ya que es (o era) algo muy común en familias aunque no necesariamente fueran religiosas, sino como una manera de presentar los respetos a los mayores presentes. El " DTB " es el aspirar lo mejor para la persona a quien se le escribe, una bonita frase de amor filial en el contexto digital. Conoce