Ir al contenido principal

Ofimática

ofimatica

Ofimática

Ofimática es una palabra mixta o combinada, que proviene de la unión de "Ofi" derivado de "oficina" y de "mática", el cual viene de la palabra "automática", es decir literalmente se puede entender a la ofimática como la oficina automática.
La definición anterior no esta lejos del significado real, se entiende por ofimática, el uso de las tecnologías de información para funciones relacionadas al trabajo, esto incluye procesos administrativos (hoja de cálculo), comunicaciones (email), presentaciones, manejo de bases de datos, redacción de informes, entre otras múltiples funciones que trata de abarcar.
En materia de software, normalmente se habla de paquetes "ofimáticos", porque incluyen una selección de programas de computación relacionados con las funciones de oficina más comunes: cálculos, presentaciones, avisos publicitarios, administración de proyectos y escritura.
Los dos paquetes más usados hoy en día son Office de Microsoft y Open Office, sin embargo, servicios en la nube (programas en Internet, sin necesidad de tenerlos instalados en la pc) le han ido creciendo en popularidad, al igual que aplicaciones móviles, entre estas destacan los servicios de Google (Documentos, Formularios, Hojas de Cálculo y Presentaciones), para aplicar en la oficina.

Conoce Más

Dejo un vídeo sobre: ¿Que es ofimática?

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Mola

Mola Mola  es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a " MOLA " como un verbo, por lo cual la expresión " como mola " o " me mola " vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: " como me gusta " y " me gusta ", siendo la palabra raíz " molar ". Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina " mola " a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de " Mola " en el istmo panameño: De ambos términos  homónimos , puede un español decir: " me  mola  la  mola  panameña &qu