Ir al contenido principal

México


México

Etimológicamente la palabra "México" es una interpretación española de un término aborigen de América, en este caso del idioma náhuatl que era el hablado por los mexicas o aztecas.
No se está aun claro sobre la razón específica por la cual se haya seleccionado el término México, salvo que los aztecas lo utilizaron para referirse a su capital: "Mexico-Tenochtitlan", por lo cual, debiendo decidir el conquistador español como llamar a este territorio y acudiendo a la facilidad de expresión en castellano, sin duda se termina escogiendo la primera palabra para referirse a la capital y luego a todo el territorio que hoy tiene la nación mexicana.
Sin embargo, aún no se tiene el significado del término México ni su etimología, aunque existen varias teorías sobre el mismo:
  1. México como una referencia geoespacial: Es la teoría referida a la palabra México como una derivación de tres palabras náhuatl:  Luna (metztli); , ombligo (xictli); lugar (co), sin embargo, esto daría nacimiento a la palabra o frase "metztli xictli co", siendo percibida por el español como "México", cuya traducción sería "lugar en el ombligo de la luna".
  2. México como representación del indígena: El término mexica fue el empleado por los habitantes de "Mexico-Tenochtitlan" para identificarse a si mismos, en atención que "azteca" se les denominaba a los habitantes de "Aztlán". Sin embargo, esta fue la referencia usada en el primer diccionario "castellano-mexicano" escrito por fray Alonso de Molina (en 1555).
  3. México como representación de un dios: siguiendo el mismo origen que el anterior, aunque profundizando el porqué los indígenas de la zona se autodenominaban "mexica",  se encuentra la teoría del término "Mexictli" para referirse al dios Huitzilopochtli, deidad representante de la guerra y altamente adorado por estos, por lo cual al ser ellos "escogidos de Mexictli" empleaban el término "mexica" para identificarse. De allí a la adaptación masculina al castellano: "mexico".


Las anteriores son solo teorías parcialmente aceptadas o rechazadas según el experto que lo analice, quedando muchas más variopintas sobre el origen del término México, aunque todos pasan por dejar en claro que dicha palabra es una derivación al castellano de un término en la lengua náhuatl, donde difieren es en la palabra que la origina y su significado original.

Conoce Más

Publico información del Gobierno del Estado de México:
Una historia sobre la fundación de México-Tenochtitlan en el idioma náhuatl y su respectiva traducción al español

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Fap

Fap El término  Fap   es una onomatopeya referida al sonido que se produce por la frotación durante la masturbación masculina. Su uso más común es utilizarlo tres o más veces juntos:  fap fap fap , para lograr transmitir la imagen de la persona masturbándose. Se hizo altamente popular gracias a los  memes  siendo el  Fap meme  uno de los más comúnmente empleados (incluso es usado como imagen de esta entrada) .   La onomatopeya  fap   y su frecuente uso, ha hecho que se crearan dos palabras derivadas:  fapear   (como sinónimo de masturbarse) y  fapping  (igual, pero en ingles). Como dato local  FAP   también son las iniciales de la Fuerza Aérea del Perú, aunque el uso de este término es muy localizado en dicho país. Dejo un enlace a esta fuerza militar:  http://www.fap.mil.pe/wrdp/ Conoce Más Un vídeo sobre  Fap Y otro vídeo adicional sobre Fap Fap

DTB

DTB DTB  son las siglas de la frase en español: " Dios te bendiga ", de uso muy común en redes sociales, incluso por personas no comulgantes con la religión. El uso de las siglas " DTB " normalmente viene dado por personas mayores al hacer comentarios en el perfil de sus hijos, ahijados o personas allegadas pero menores en cuanto a su edad. Se estila emplear el " DTB " como un sustituto digital de la tradicional " bendición ", saludo de origen religioso que hacían (o exigían) los padres o familiares mayores antes de salir a la calle o inmediatamente al volver para con sus hijos, y que tanto representan en nuestra tradición social, ya que es (o era) algo muy común en familias aunque no necesariamente fueran religiosas, sino como una manera de presentar los respetos a los mayores presentes. El " DTB " es el aspirar lo mejor para la persona a quien se le escribe, una bonita frase de amor filial en el contexto digital. Conoce