Ir al contenido principal

México


México

Etimológicamente la palabra "México" es una interpretación española de un término aborigen de América, en este caso del idioma náhuatl que era el hablado por los mexicas o aztecas.
No se está aun claro sobre la razón específica por la cual se haya seleccionado el término México, salvo que los aztecas lo utilizaron para referirse a su capital: "Mexico-Tenochtitlan", por lo cual, debiendo decidir el conquistador español como llamar a este territorio y acudiendo a la facilidad de expresión en castellano, sin duda se termina escogiendo la primera palabra para referirse a la capital y luego a todo el territorio que hoy tiene la nación mexicana.
Sin embargo, aún no se tiene el significado del término México ni su etimología, aunque existen varias teorías sobre el mismo:
  1. México como una referencia geoespacial: Es la teoría referida a la palabra México como una derivación de tres palabras náhuatl:  Luna (metztli); , ombligo (xictli); lugar (co), sin embargo, esto daría nacimiento a la palabra o frase "metztli xictli co", siendo percibida por el español como "México", cuya traducción sería "lugar en el ombligo de la luna".
  2. México como representación del indígena: El término mexica fue el empleado por los habitantes de "Mexico-Tenochtitlan" para identificarse a si mismos, en atención que "azteca" se les denominaba a los habitantes de "Aztlán". Sin embargo, esta fue la referencia usada en el primer diccionario "castellano-mexicano" escrito por fray Alonso de Molina (en 1555).
  3. México como representación de un dios: siguiendo el mismo origen que el anterior, aunque profundizando el porqué los indígenas de la zona se autodenominaban "mexica",  se encuentra la teoría del término "Mexictli" para referirse al dios Huitzilopochtli, deidad representante de la guerra y altamente adorado por estos, por lo cual al ser ellos "escogidos de Mexictli" empleaban el término "mexica" para identificarse. De allí a la adaptación masculina al castellano: "mexico".


Las anteriores son solo teorías parcialmente aceptadas o rechazadas según el experto que lo analice, quedando muchas más variopintas sobre el origen del término México, aunque todos pasan por dejar en claro que dicha palabra es una derivación al castellano de un término en la lengua náhuatl, donde difieren es en la palabra que la origina y su significado original.

Conoce Más

Publico información del Gobierno del Estado de México:
Una historia sobre la fundación de México-Tenochtitlan en el idioma náhuatl y su respectiva traducción al español

Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…

Milf

MILF
Milf es un acrónimo que viene de la frase en ingles: "Mom I'd Like to Fuck", frase que se puede traducir como: "mamá con la que quisiera intimar", aunque para ser más exactos la frase sería algo vulgar y se traduciría como: "mamá a quien me gustaría coger (tener relaciones sexuales con ella)".
Las características de las MILF son tres: ser mayores de 35 años, haber sido madres y ser muy atractivas sexualmente hablando. 

En caso de no ser madres y cumplir con dos de estos requisitos, pero incluyendo además su preferencia por parejas menores (con una distancia de 10 años o más) se le conoce como "cougars" o "pumas", por preferir "atacar" a presas de poca edad. 
Las milf son una fantasía sexual adolescente muy común, siendo este gusto por mujeres mayores y capaces de "enseñar" a su "pupilo" muchas lecciones no solo en materia de intimidad, sino en relación a suplir carencias como cuidados y amor, áreas qu…