Ir al contenido principal

Friendzone


Friendzone

Friendzone es una palabra compuesta en ingles de los términos: friend (amigo) zone (zona o lugar), por lo cual su uso se refiere al espacio o lugar que ocupa un amigo.
A nivel social representa una situación donde una persona está enamorada o muy atraída por otra, sin embargo esta persona deja claro que el vínculo que los une es la amistad y no otro tipo de interés amoroso.
Es una situación dolorosa desde el punto de vista sentimental ya que afecta el ego del sujeto, aunque se debe partir de la premisa que nadie está obligado a sentir en reciprocidad por otro, así que por muy intenso que sea la sensación, la otra persona debe ser libre de decidir.
En términos culturales se refiere principalmente (no de forma exclusiva) a la situación entre hombre enamorado y mujer objeto de dicho sentimiento, y esto es así por lo difícil que puede resultarle a un joven identificar las señales de atracción por parte de su amiga, lo que lo hace entrar en una espiral de inseguridad, haciendo actos por complacerla (o) que terminan dando las señales erradas a ella (el) y convirtiendo a una posible pareja en un seguro amigo.
Dejando claro, que si por el contrario, si no existen las "señales de atracción" se está desde el comienzo en la "friendzone" o "zona de amigos", recuerde que usted no está tampoco obligado a sentir atracción por alguien que siente eso hacia usted.
La "friendzone" más que un estado real, es un proceso de ansiedad que se despierta en el sujeto por temor a entrar en dicha categoría, por lo cual no se atreve a preguntar o hacer directamente algo que aclare el interés principal dejando una puerta basada en la posibilidad de la incertidumbre (con un pensamiento cercano a: "no me ha dicho que no, pero tampoco que si").
Lo mejor para evitar esta "friendzone" normalmente creada por el mismo sujeto, es preguntarle directamente a la persona, eso evita malos entendidos en el presente y permite tener más claro el futuro.
Como aclaratoria, quien se encuentre en la "friendzone" no es alguien que desee ser amigo del sujeto por el cual siente atracción (eso sería ser amigo solamente), sino tener una relación sentimental con esta persona, pero que por motivos de inseguridad o temor no lo aclara, así que representa esa atracción en actos de sumisión casi absoluta. Esa es la principal diferencia entre los "amigos" y los caídos en la "friendzone".

 Conoce Más

Un monólogo humorístico sobre la Friendzone (concepto):





Comentarios

  1. Conoce más señales de la friendzone antes de que sea imposible.

    ResponderBorrar
  2. JAJAJAJAJA muchas veces me ha pasado con mis amigos :c

    ResponderBorrar
  3. Muy interesante como lo planteas. Realmente resulta aclarador. En ciertos casos, hay algunos procesos neurobiológicos involucrados.

    ResponderBorrar
  4. Jajaja. No sabía lo que era .... y entonces ahora se que estuve allí muchas veces ... jajaj

    ResponderBorrar
  5. bueno minino
    somos soldad@s caídos pero
    sabemos salir adelante aunque nos duela

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Onii-chan

Onii-chan Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan , es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita.  Mientras " onii " (con dos i, porque " oni " en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee. Por ello, " onii-chan " sería traducido de forma literal como " hermanito ", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de " hermanito ": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor&qu