Ir al contenido principal

LOL

lol

LOL

Lol es un acrónimo de la frase en ingles: "Laughing out loud" (riendo a carcajadas o riendo en voz alta), y sirve como medio para expresar beneplácito con una ocurrencia hecha por otro en el contexto de las redes sociales o chats.
Otras versiones dice LOL deriva del ingles: "Lots of Laughs" (montón de risas), por lo cual sería el sustituto perfecto de la onomatopeya: "jajajajajajajaja".
Sea cual sea la frase exacta de la cual proviene LOL, su significado representa lo mismo: risas o celebración de lo dicho o hecho por otro.
Como sucede con otros acrónimos derivados del ingles, emplearlo permite reducir el tamaño de lo escrito y hacerlo más rápido, por ello, su uso va creciendo rápidamente en el contexto de las conversaciones digitales.
El término ha sido tan popular que se ha usado como título de una película francesa (2008) y su versión norteamericana (2012), al igual que como título de canciones y de memes populares (como la imagen de esta entrada).
También es el acrónimo de un popular juego en línea de batallas: "League of Legends", basado en el concepto multijugador. 

 Conocer más

Dejo el vídeo de la canción "LOL" del músico Jason Grey:


Dejo el trailer de la película "LOL" versión norteamericana:


Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…