Ir al contenido principal

DVD

DVD

DVD

Las siglas DVD fueron muy usadas en la década de los 90 y al inicio del siglo presente (2000), ya que constituían el mejor sistema de portar información, al compararlo con su predecesor: el Compac Disc (CD).
Pero ¿qué significan las siglas DVD?, pues es la contracción de Digital Video Disk (Disco de Vídeo Digital), aunque con posterioridad fue sustituido por la expresión:  Digital Versatile Disc (Disco Versátil Digital), y esto fue porque su uso fue igualmente cambiando, de ser un soporte para vídeo caseros al sistema de almacenamiento de información que terminó convirtiéndose, donde el vídeo fue solo un elemento más de una vasta cantidad de datos que podían contener.
Igualmente, las siglas DVD fueron usadas para referirse a las unidades de lectura del mismo soporte.
El término DVD fue aceptado por la Real Academia del Español, con la siguiente explicación: "DVD (Sigla del ingl. Digital Video Disc). 1. m. Disco óptico capaz de contener en forma codificada gran cantidad de imágenes, sonidos o datos. 2. m. Aparato que graba en un disco óptico o reproduce a partir de él imágenes, sonidos o datos". Fuentehttp://lema.rae.es/drae/?val=DVD

Conoce Más

Dejo un vídeo interesante sobre la diferencia entre el CD y el DVD:


Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…