Ir al contenido principal

Lumbersexual

hugh_jackman_lumbersexual_glup-glup

Lumbersexual

El término "Lumbersexual" se refiere a una tendencia en materia de moda masculina y se forma de dos palabras en ingles: lumberjack (leñador) y sexual (para referirse a lo sexy o atractivo), en este caso la traducción literal sería "leñador atractivo" aunque realmente se utiliza para identificar a quien use ropa normalmente empleada por los leñadores (camisas a cuadros, jeans, zapatos todo terreno, etc) para su vida diaria (no en el bosque).
Las características de esta moda incluyen normalmente el uso de barba, un aspecto ligeramente descuidado, el uso de ropa relacionada al trabajo de leñador (en bosque), y se presume que surge como respuesta a la tendencia anterior del "Metrosexual", es decir, el "lumbersexual" es una vuelta a lo básico de la masculinidad, donde el cuidado externo no es realmente el centro de atención, sino más bien afianzar la fuerza,  las habilidades manuales y los encuentros casuales por encima de los formales (es decir, preferir una barbacoa con cerveza junto a amigos que una tarde en la ópera o el museo) cono símbolo de masculinidad.
Esta tendencia no es nueva (aunque sí el término "lumbersexual") ya que los pantalones vaqueros (jeans), zapatos todo terreno (preferiblemente Timberland o Caterpillar) y el descuido en la barba, nunca a estado fuera de las opciones masculinas en materia de moda, casi que se puede entender como un clásico que vuelve a estar de moda, trayendo la idea de "macho alfa" o capaz de defender y proveer a su familia de nuevo a la popularidad.
Y aunque pase de moda, esa camisa de cuadros siempre se podrá usar con jean y zapatos resistente al cualquier medio, aunque no tenga hacha sino una tableta o laptop en mi mano.

Conoce Más

Dejo un vídeo donde se explican las características de esta tendencia:

Igualmente, una entrada en ingles para ver las versiones de esta moda:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Onii-chan

Onii-chan Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan , es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita.  Mientras " onii " (con dos i, porque " oni " en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee. Por ello, " onii-chan " sería traducido de forma literal como " hermanito ", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de " hermanito ": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor&qu