Ir al contenido principal

Pentecostés

Pentecostes

Pentecostés

La palabra pentecostés viene de latín "pentecoste" y este del griego "πεντηκοστή", cuya traducción literal es quincuagésimo, es decir, cincuenta.
Representa una festividad religiosa diferente para dos de las religiones monoteístas más relevantes del mundo: el judaísmo y el cristianismo.
Para los judíos, el pentecostés es una celebración originada por la entrega de Dios (Yavhé) de sus leyes (la torá) a Moisés en el Monte Sinaí.
En la religión hebrea se le conoce también a esta celebración como Shavuot (que se puede traducir como: semanas), ya que se contaban siete semanas que multiplicadas por los siete días de la misma se obtenía la fecha de cincuenta días (7x7:49 días, siendo el siguiente el día 50) desde el segundo domingo luego de Pascua.
Para la religión católica, la celebración tiene relación con la venida del Espíritu Santo, sobre quienes creyeran en las enseñanzas de Jesús.
El pentecostés según las versiones más actualizadas del catecismo, es un proceso de preparación desde la Pascua hasta cuarenta y nueve días para poder recibir en plenitud la venida del Espíritu Santo en el día cincuenta, por cual no se debe entender como una fecha culminante o de inicio, sino de transición desde la resurrección de Cristo y la venida del anunciado Espíritu.
A nivel simbólico, la Iglesia Católica lo considera como  la unción de sus integrantes por parte de la voluntad de Dios.

Conoce más

Dejo un enlace para conocer más sobre la versión católica del Pentecostés
Dejo un enlace para conocer más sobre la versión judía del Pentecostés

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Deadpool

Deadpool Deadpool  es un personaje ficticio creado por la empresa Marvel, como antihéroe y antisistema, es decir, un rebelde, mercenario, irreverente y con mucho humor negro y a su vez, es un juego de palabras con la unión de dos términos en ingles: Dead y Pool. En esta página sobre definiciones, conceptos, contenidos y traducciones nos enfocaremos en las opciones para traducir el juego de palabras de su seudónimo: " deadpool ", ya que he leído muchas equivocaciones sobre el punto. La primera parte de la palabra  Deadpool , es inequívoca, se traduce como muerto ( dead ), mientras que la segunda  pool , puede ser traducida de muchas maneras diferentes: 1.  Car Pool , se entiende como la práctica de compartir el auto en los Estados Unidos, así que pudieran entenderse " deadpool " como " muerto compartido " o " muerte compartida ". 2.  Pool   puede entenderse en su definición más clásica:  charco , es decir líquido retenido en un ho

Parcino

Parcino Parcino   es una palabra que aparece por primera vez en la traducción al español de una serie para adolescentes llamada  ICarly , para ser exactos, durante el capítulo 12 (llamado en ingles: " iRocked the Vote ") de la temporada 2. En este, un personaje muy poco simpático ( Wade Collins ) llama a todos con una forma particular: " parcinos" . Ahora, la palabra " parcinos " como tal no existe en español, por ello, hay que acudir a la palabra original del ingles usado en dicho capitulo para entender que trata de significar. En el capítulo en ingles, Wade llama a todos " HobKnocker ", cuya traducción se toma de la unión de las dos palabras: " Hob " se traduce como  encimera,  esa parte que se coloca encima de la cocina, para facilitar las labores diarias (el tope), nombre homónimo recibe el aparador que se coloca encima de la cocina para guardar enseres, igualmente se le conoce al sistema metálico que se coloca sobre las