Ir al contenido principal

Deontología

Deontologia

Deontología

Deontología viene de la la unión del término griego: "deon", que se puede entender como "deber", y "logía", que hemos reiterado como el tratado o estudio de algo, así que podemos definir a la deontología como el estudio de lo debido o de los deberes y los procesos que lo hacen posible. No es el estudio del proceso para crear o establecer los deberes, más propio de la Ética, sino su externalización dada en conductas que se entienden cónsonas (no necesariamente buenas o bondadosas) con lo aceptado y esperado (bajo el término de "lo debido") socialmente por un grupo específico.
Actualmente el término se utiliza principalmente para la determinación y estudio de las obligaciones comunes de personas con vínculos profesionales (o de oficios similares), las cuales son determinadas por ellos mismos y muchas veces, constreñidas a su cumplimiento con sanciones profesionales, sin embargo, debe entenderse como una especialización de la deontología, a la cual se le conoce como deontología profesional.
Fruto de la aceptación de los deberes comunes a profesiones u oficios y que su regulación debe estar basada en principios aceptados por estos (y la sociedad donde laboren), se han creado los "códigos deontológicos", principalmente para velar por las conductas de los diferentes agremiados de una profesión u oficio.

Conoce Más

Recomiendo el vídeo sobre la Ética, las profesiones y la deontología:

Y un enlace sobre las funciones de los Códigos Deontológicos:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…