Ir al contenido principal

ORATORIA





Oratoria

Cuando nos dirigimos a otras personas, al hablar deseamos que nuestras ideas sean fácilmente aceptadas por los demás, sin embargo, esto no siempre ocurre. Si queremos conseguirlo debemos recurrir a la oratoria, es decir, al arte de hablar con elocuencia.





La finalidad de la oratoria es facilitar una forma de hablar que posea la eficacia necesaria para deleitar, persuadir o conmover a nuestros interlocutores. Para lograrlo, la oratoria hace uso de la retórica la cual constituye la teoría que permite crear un proceso comunicativo ordenado, que tenga como propósito influir en la forma de pensar y actuar de quienes escuchan al orador.





De esta manera, la oratoria que se enriquece con los aportes de la retórica para la elaboración de los discursos tiene como fin  “imponer” la opinión a través de la palabra. Por tanto, la oratoria es vista como el lado práctico del arte del discurso, mientras que la retórica la encargada de producirlos.





Si deseas ser un buen orador debes estudiar sobre los recursos propios de la oratoria,  los cuales te darán las bases para preparar el guion o estructura de tu discurso, así como todas las herramientas necesarias para enfrentar un escenario como lo son: adecuar la voz a las circunstancias, utilizar un lenguaje corporal que acompañe a las palabras, uso de expresiones emotivas, definir el objetivo del discurso, caracterizar la audiencia, investigar sobre el tema, diseñar el contenido de su discurso (Orden argumental), producir el discurso escrito o esquema guía, preparar los apoyos a utilizar, practicar el discurso, entre otras.






Ejemplos del uso de este término:


“El curso de oratoria me hizo perder el miedo al público”


“Que oratoria la de David, me ha convencido del todo”



Encontraras más información en:


https://www.youtube.com/watch?v=0b8a-CeA0V0

Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…