Ir al contenido principal

IDIOSINCRASIA








Idiosincrasia






Cada persona tiene una forma particular de percibir el mundo que lo rodea, sin embargo, existen posturas que coinciden con las de otras, y estas, son capaces de influir en el comportamiento individual formando una idiosincrasia en común. Por tanto, el término a su vez sirve para designar las diferencias entre personas de diversos orígenes y costumbres.



La idiosincrasia se refiere al modo característico de ser de una persona, es decir, esto involucra su personalidad, temperamento, peculiaridad, entre otras características que la distinguen de las demás. Por tal razón, algunos detalles sobre la conducta de determinadas personas reflejan su idiosincrasia, es decir, cómo reaccionan, perciben y experimentan una circunstancia o situación particular.





A su vez, el término hace referencia a un grupo de personas cuyo comportamiento, manera de pensar, carácter cultural, son propios y distintivos. Por tanto, podríamos señalar que un grupo de personas que se rigen por las mismas costumbres sociales, se identifica con una idiosincrasia particular. De este modo, las características propias de un  grupo humano que conforman su idiosincrasia, permite que este se logre distinguir de otros.








Finalmente, tus creencias individuales te acercan a grupos afines con los que te irás relacionando y que generarán en ti una particular idiosincrasia que influirá en tu lenguaje, comportamiento y actitudes.




Ejemplos sobre la utilización del término:

“El artista logró plasmar la idiosincrasia criolla en su obra”

“En la idiosincrasia den este grupo indígena en particular, está prohibida la cacería de aves”

“El gerente del hotel trataba de descubrir la idiosincrasia de su huésped con el fin de brindarle la mejor atención”

Para más información visita:




Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…