Ir al contenido principal

PANDEMIA



Pandemia
A propósito de la difícil situación por la que está atravesando toda la humanidad con la difusión mundial del Covid-19, dedicaremos esta entrada a explicar la palabra pandemia.
Proviene del griego “pan” que significa “todo” y “demos” que significa "pueblo", es decir, un pueblo reunido. Se diferencia de otros términos -como el brote y la epidemia-   porque la pandemia hace referencia a una nueva enfermedad infecciosa que invade a los seres humanos y que se extiende por una vasta área geográfica, es decir, se propaga por varios continentes. Además, se caracteriza porque los casos que van apareciendo ya no son importados, sino que se contagian dentro de un mismo grupo comunitario.

Son muchas las pandemias que ha sufrido el ser humano y que trajo consecuencias nefastas en todos los ámbitos de la sociedad: desde la peste negra en la época medieval que afectó a una amplia población europea, hasta la gripe española, el H1N1 y, por supuesto, la vigente Covid-19.

Accede al link de este video y obtendrás información más detallada:
En el caso del Covid-19 es considerada una de las pandemias que mayor extensión geográfica ha abarcado a nivel mundial, en comparación con otras pandemias. Son muchos los factores que lo explican: alto y rápido nivel de contagio del virus de persona a persona, además, la facilidad de movilidad de las mismas y la dificultad para controlarlo.

Mientras el virus se concentró solo en China era considerado una epidemia, pero al expandirse por varios continentes y los contagios dejaron de ser importados, asumió el estatus de pandemia.

Para mayor información accede a:

Comentarios

Mas vistas

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…