Ir al contenido principal

ROMANTICISMO




ROMANTICISMO

Ya se acerca el día de los enamorados por lo que el ambiente comienza a cargarse de un clima de amor, romance y de románticos por doquier. Por tal razón, en esta ocasión queremos hablarte del origen de la palabra romántico, y de cómo su significado originario dista mucho de la idea actual en la que se le llama así a una persona cursi, amorosa, detallista, dulce y entregada con su pareja.

Pues bien, “romántico” se les llamaba a las personas que seguían la doctrina del Romanticismo. Este movimiento cultural se origina en Europa a finales del siglo XVIII e inicios del XIX, principalmente en Alemania, el cual trajo una renovación de todas las manifestaciones artísticas: en la literatura, la música, la pintura, el teatro, entre otros. Incluso, se constituyó en un modo de vida que tocó todas las esferas del quehacer humano: lo económico, político, social, incluso lo religioso.
Según Sambrano Urdaneta (1999) este movimiento nace de la mano con la aparición de la Revolución Industrial y el capitalismo como modelo económico y, a su vez, con el asentamiento de la burguesía como sistema político que desplaza a la aristocracia. Estas transformaciones importantes en el modo de vida produjeron cambios relevantes en el “ser”, es decir, señala el autor: “Todo desajuste entre individuo y sociedad genera en la persona una actitud de rebeldía frente a los factores que le son adversos. Esta rebeldía va acompañada por un individualismo exacerbado que se cimenta en la exaltación del yo”. (p. 166)

Con respecto a la literatura, el Romanticismo produjo un rompimiento con las reglas de la escritura neoclásica -que al parecer eran rígidas- y no daban paso a la individualidad del escritor para describir sus sentimientos en los textos como motivo central. Autores como Goethe en el contexto alemán, Edgar Allan Poe en el norteamericano y Jorge Isaacs en el latinoamericano son parte de la representación del romanticismo en la literatura universal, por ejemplo.
Si deseas profundizar más sobre el romanticismo ingresa al siguiente enlace:

Cuando Goethe escribe su novela “Las cuitas del joven Werther” en 1774, tuvo un impacto tan poderoso en los jóvenes de la época que, inspirados por el suicidio de Werther ante la imposibilidad de ser amado, comienzan a suicidarse –como un acto de rebeldía- vistiéndose y dejando una carta similar imitando al personaje en sus últimos instantes de vida. Por tanto, el ser “romántico” tenía un toque de fatalismo, melancolía y tristeza que dista completamente del concepto que en la actualidad tenemos del mismo.

Son variadas las características de este movimiento artístico. Aunque el tema del amor es una de sus temáticas, las mismas van más allá de este simplismo.  Entre las más resaltantes se pueden sintetizar las siguientes:
1.      La exaltación del yo, es decir, en contraposición con lo racional. Se exaltan los sentimientos del individuo por encima de la razón.
2.      La vinculación del sentimiento interior del individuo con las manifestaciones de la naturaleza.
3.      Actitud rebelde del individuo contra las normativas y convenciones sociales.
4.      Consolidación de ideas nacionalistas.
5.      Presencia en las obras de elementos fantásticos e irracionales, misteriosos y extraordinarios.
6.      El amor y la muerte como temáticas.


Considerarse “romántico” fue el reflejo del ser humano de una época: de un individuo con la necesidad de expresar su espíritu rebelde a través de las distintas manifestaciones culturales y artísticas. Todo ese cúmulo de obras descritas nos permite hacernos una idea de cómo pensaba y sentía el ser humano de ese momento histórico en particular y cómo se convirtió en un instrumento de expresión eterno e imperecedero. Aún somos románticos por condición humana.
Para más información accede a los siguientes links:

REFERENCIAS

Sambrano, O. (1999). Literatura Hispanoamericana I. Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana. 2ª edición.

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Parcino

Parcino Parcino   es una palabra que aparece por primera vez en la traducción al español de una serie para adolescentes llamada  ICarly , para ser exactos, durante el capítulo 12 (llamado en ingles: " iRocked the Vote ") de la temporada 2. En este, un personaje muy poco simpático ( Wade Collins ) llama a todos con una forma particular: " parcinos" . Ahora, la palabra " parcinos " como tal no existe en español, por ello, hay que acudir a la palabra original del ingles usado en dicho capitulo para entender que trata de significar. En el capítulo en ingles, Wade llama a todos " HobKnocker ", cuya traducción se toma de la unión de las dos palabras: " Hob " se traduce como  encimera,  esa parte que se coloca encima de la cocina, para facilitar las labores diarias (el tope), nombre homónimo recibe el aparador que se coloca encima de la cocina para guardar enseres, igualmente se le conoce al sistema metálico que se coloca sobre las

Deadpool

Deadpool Deadpool  es un personaje ficticio creado por la empresa Marvel, como antihéroe y antisistema, es decir, un rebelde, mercenario, irreverente y con mucho humor negro y a su vez, es un juego de palabras con la unión de dos términos en ingles: Dead y Pool. En esta página sobre definiciones, conceptos, contenidos y traducciones nos enfocaremos en las opciones para traducir el juego de palabras de su seudónimo: " deadpool ", ya que he leído muchas equivocaciones sobre el punto. La primera parte de la palabra  Deadpool , es inequívoca, se traduce como muerto ( dead ), mientras que la segunda  pool , puede ser traducida de muchas maneras diferentes: 1.  Car Pool , se entiende como la práctica de compartir el auto en los Estados Unidos, así que pudieran entenderse " deadpool " como " muerto compartido " o " muerte compartida ". 2.  Pool   puede entenderse en su definición más clásica:  charco , es decir líquido retenido en un ho