Ir al contenido principal

KOSHER




Kosher



Todos deseamos comer lo que más nos gusta, hemos escuchado que tomar el alimento que nos parece más delicioso es igual a comer alegría pura, sin embargo, parece que los alimentos más sabrosos son los que reciben más crítica a la hora de hacer un balance sobre sus nutrientes o sobre el daño que pueden generar a nuestro organismo. En contraste a los alimentos llenos de calorías están los llamados orgánicos, que parecieran ser los más saludables aunque no tan gustosos.

Pero, ¿Existirán alimentos que a la par de ser deliciosos puedan ser saludables? Esta idea es la que acompaña a los alimentos Kosher (apropiado, correcto, legítimo), reciben este nombre los alimentos producidos y preparados según los preceptos del judaísmo.






Las comidas Kosher provienen de una tradición culinaria judía antigua, apegada a estrictas reglas sobre lo que ellos pueden o no comer según sus normas religiosas que involucran alimentos específicamente seleccionados, y los métodos de producción y cocción de los mismos.




Al catalogar un alimento como Kosher significa que estos son productos de calidad. Productos que son sumamente sanos. Alimentos que cuentan con una supervisión minuciosa desde su producción hasta su consumo. Un ejemplo sería que las carnes utilizadas en estos platos deben provenir de animales totalmente sanos que serían sacrificados bajo un ritual que obliga a que el animal sufra lo menos posible.



   
Si bien, algunas recetas Kosher se han modificado al introducirlas a otras influencias culturales como la europea o americana, al momento de escoger las carnes, vegetales, verduras o frutas se siguen las normas sobre lo que se les está permitido o no comer las personas pertenecientes a la comunidad judía.





Por tanto, al momento de realizar una receta de comida Kosher, recuerda preguntar cuáles son los considerados casher, es decir, los que no están permitidos como la carne de cerdo o de caballo y, a su vez, procura que los alimentos que adquieras estén identificados con un logo que certifica como tales.

Ejemplos sobre el uso del término:

“Esta noche te quiero invitar a cenar en el nuevo restaurante de comida Kosher”

“Hoy las frutas del supermercado parecen Kosher de lo hermosas que están”

Para más información puedes visitar:


Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…