Ir al contenido principal

CUARESMA




Cuaresma

Ya se acercan los Carnavales, días de disfrute y de liberación en los que se justifica el rompimiento de ciertas convenciones sociales, incluso, la posibilidad de convertirnos en otras personas. Por ello, los disfraces. ¿Has sentido alguna vez la necesidad de camuflarte con otra identidad? Pues los Carnavales permiten que hagamos cosas que normalmente no haríamos. ¿Te preguntarás por qué razón?  Justamente porque los Carnavales constituyen el estado previo a lo que se conoce tradicionalmente como la Cuaresma desde el punto de vista de la cristiandad.
El término proviene del latín “quadragesima” que significa “cuadragésimo día” antes de la Pascua. Esta tradición data desde el siglo IV y supone que los feligreses, después del júbilo y algarabía de los carnavales, se prepare espiritualmente para el tiempo de la Pascua. Representa una especie de limpieza y transformación interna de nuestra alma. 


Se inicia con el conocido “Miércoles de ceniza”, celebración litúrgica que entraña la imposición de una cruz con cenizas en la frente como una forma de representar la “quema” de los pecados cometidos durante el año anterior; y finaliza el Jueves Santo, después de la sagrada cena.


Si deseas profundizar sobre este ritual te invito a que ingreses al siguiente video:

El número cuarenta que representa los días de la cuaresma posee un simbolismo bastante peculiar dentro del cristianismo, ya que está relacionado con los 40 días que duró el Diluvio universal, los 40 días que Jesús vagó por el desierto, entre otros. Por ello, durante la Cuaresma, los feligreses asumen una actitud de reflexión y penitencia en espera de las celebraciones pascuales.

Entre algunas de las prácticas que se realizan durante la cuaresma se encuentran la penitencia, el ayuno, no ingerir carne, pero, sobre todo, se concibe como un ritual que permite el acercamiento con Dios.


Para más información accede a:

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Onii-chan

Onii-chan Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan , es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita.  Mientras " onii " (con dos i, porque " oni " en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee. Por ello, " onii-chan " sería traducido de forma literal como " hermanito ", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de " hermanito ": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor&qu