Ir al contenido principal

OVOVIVÍPARO





Ovovivíparo

Es impresionante como las diferentes formas de vida luchan por sobrevivir en el planeta, de este modo, la naturaleza nos sorprende constantemente con sus magníficas evolucione tal como la que ocurre con los seres ovovivíparos. Estos, son animales que se desarrollan dentro de un huevo, del mismo modo que los ovíparos, la peculiaridad de los mismos consiste en que el huevo se queda dentro de la madre hasta que el embrión está totalmente desarrollado.



A su vez, los ovovivíparos tienen en común con los ovíparos que no poseen conexión placentaria con la madre sino que son alimentan por el propio huevo que los contiene, es decir, que la madre no ofrece una nutrición adicional. Del mismo modo, tienen en común con los vivíparos, que el embrión se desarrolla dentro de la madre y luego de su crecimiento nace de esta, sin embargo, los vivíparos sí se alimentan directamente de la madre durante toda su gestación.



Algunos de estos animales ovovivíparos son: el Tiburón blanco, la Boa constrictor, la Mantarraya, la Anaconda, el Ornitorrinco, el Hipocampo (caballito de mar), entre otros. En estas especien el nacimiento puede ocurrir de dos maneras: que la madre ponga el huevo e inmediatamente después ocurra el nacimiento, es decir, que el embrión salga ya desarrollado del cascaron; o que eclosione  del huevo dentro de la madre e inmediatamente nazca o salga de ella.



Finalmente, esta palaba que no siempre es fácil de pronunciar ya que cuenta con once (11) caracteres, proviene de la unión de los términos latinos: ovo (huevo), vivus (vivo) y parere (parir) las cuales al unirse conforman ovovivíparo.



Ejemplos sobre el uso de este término:

“El ovovivíparo tiburón blanco, es uno de los animales más temidos en el mar, dijo el capitán”

“Los animales ovovivíparos no son tan comunes como los mamíferos”


Para obtener más información vista:



Comentarios

Mas vistas

:3

:3El símbolo ":3" representa un emoticono, es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones: esta teoría piensa que el símbolo ":3" es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o kawaii, por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: "me gusta, es bonito".



Origen expresión facial: Esta teoría piensa que ":3" representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: "Uff, un pensamiento subido de tono".
Origen en la cara de gato: Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a la ternura, por lo cual, esta teoría se acerca mucho a…

Mola

MolaMola es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a "MOLA" como un verbo, por lo cual la expresión "como mola" o "me mola" vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: "como me gusta" y "me gusta", siendo la palabra raíz "molar".
Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina "mola" a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de "Mola" en el istmo panameño:


De ambos términos homónimos, puede un español decir: "me mola la mola panameña" cuando este de visita por aquel país y ser perfectamente corr…

Onii-chan

Onii-chan
Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan, es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita. 
Mientras "onii" (con dos i, porque "oni" en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee.
Por ello, "onii-chan" sería traducido de forma literal como "hermanito", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de "hermanito": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor". 
Onii-chan a pesar de signific…