Ir al contenido principal

MURCIÉGALO




Murciélago

En ocasiones nos hemos burlado cuando escuchamos a alguien llamar murciégalo a este animalito que conocemos como murciélago. Nos suena gracioso y pensamos que el que lo llame de esta manera carece de conocimientos o simplemente no sabe pronunciar esta palabra. Pues resulta que estábamos en un error, ya que,  murciégalo  no solo existe sino que además es la forma originaria de la palabra que luego se transformaría en murciélago.



El origen de este término lo encontramos al unir las palabras del latín: mus (ratón) y ciegola (ciego). De esta manera, la palabra murciégalo (ratón ciego), hace referencia  a la manera de cómo en la antigüedad se le denominaba a este peculiar animalillo, aunque no es cierto que los murciégalos sean ciegos, al contrario poseen una vista bastante eficaz. A su vez, en español antiguo se pueden encontrar las palabras murciego, murcieguillo o murciégano para nombrarlo.



Por tanto, parece que de la confusión de sílabas (metátesis) al pronunciar la palabra originaria murciégalo, fue que surgió el actual término murciélago. Ahora ya puedes estar seguro que los términos murciégalo y murciélago poseen la misma validez  para denominar a este mamífero volador.



Como curiosidad, tal como sucede con algunas palabras en español, las dos poseen las cinco vocales no repetidas, lo cual la convierte en una palabra agradable para muchos. Otra relación que encontramos con la palabra murciégalo es la que guarda con la palabra vampiro. Se denomina con el término vampiro a algunas especies de murciégalos que se alimentan o nutren con sangre, de esta manera, no todos los murciégalos son vampiros, pero todos los vampiros son murciégalos.



Ejemplos del uso de este término:

“El murciégalo, entre los ratones parece un ave y entre las aves parece un ratón”

“Los murciégalos alguna vez fueron mensajeros de los dioses”

Puedes obtener más información al visitar:



Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Parcino

Parcino Parcino   es una palabra que aparece por primera vez en la traducción al español de una serie para adolescentes llamada  ICarly , para ser exactos, durante el capítulo 12 (llamado en ingles: " iRocked the Vote ") de la temporada 2. En este, un personaje muy poco simpático ( Wade Collins ) llama a todos con una forma particular: " parcinos" . Ahora, la palabra " parcinos " como tal no existe en español, por ello, hay que acudir a la palabra original del ingles usado en dicho capitulo para entender que trata de significar. En el capítulo en ingles, Wade llama a todos " HobKnocker ", cuya traducción se toma de la unión de las dos palabras: " Hob " se traduce como  encimera,  esa parte que se coloca encima de la cocina, para facilitar las labores diarias (el tope), nombre homónimo recibe el aparador que se coloca encima de la cocina para guardar enseres, igualmente se le conoce al sistema metálico que se coloca sobre las

Deadpool

Deadpool Deadpool  es un personaje ficticio creado por la empresa Marvel, como antihéroe y antisistema, es decir, un rebelde, mercenario, irreverente y con mucho humor negro y a su vez, es un juego de palabras con la unión de dos términos en ingles: Dead y Pool. En esta página sobre definiciones, conceptos, contenidos y traducciones nos enfocaremos en las opciones para traducir el juego de palabras de su seudónimo: " deadpool ", ya que he leído muchas equivocaciones sobre el punto. La primera parte de la palabra  Deadpool , es inequívoca, se traduce como muerto ( dead ), mientras que la segunda  pool , puede ser traducida de muchas maneras diferentes: 1.  Car Pool , se entiende como la práctica de compartir el auto en los Estados Unidos, así que pudieran entenderse " deadpool " como " muerto compartido " o " muerte compartida ". 2.  Pool   puede entenderse en su definición más clásica:  charco , es decir líquido retenido en un ho