Ir al contenido principal

Thanksgiving




Thanksgiving


Thanksgiving es una palabra compuesta de dos términos en ingles: Thanks (gracias) y Giving (dar, en este caso: dando), por lo cual el término thanksgiving significa textualmente "dando gracias". 

Sin embargo, la palabra "Thanksgiving" realmente se refiere a una celebración norteamericana, basada en una leyenda sobre los primeros colones en los Estados Unidos y la ayuda recibida por parte de los indígenas para lograr sobrevivir. 

En virtud del agradecimiento al gesto, los colones celebran una fiesta para agradecer a Dios y a los indígenas por el conocimiento recibido, lo que les permitió adaptarse al nuevo continente y sobrevivir el duro invierno de la zona. 

En los Estados Unidos, se celebra el cuarto (4to) jueves de noviembre, y se considera un feriado, para pasarlo en familia y agradecer no solo la comida, sino la existencia de la propia familia.

En honor a la memoria del día, se usa como plato principal un ave propia de América: el pavo y generalmente se agrega maíz (se hace un pan de maíz).  

A esta festividad se le denomina "Thanksgiving Day" y se traduce al español como "El día de acción de gracias". 

Si se debe comparar con otras fechas, posiblemente sea relacionada al Día de Abrazo Familiar o a la cena de navidad latinoamericana, más por su simbología de unión que por otra causa, junto al hecho de compartir la mesa.  

Igualmente, se considera un día que marca el inicio de la temporada de compras decembrinas. 

Conoce Más: 


Dejo un vídeo sobre el origen de esta tradición: 







Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

BFF

BFF Las siglas  BFF   normalmente utilizado como un hashtag en las redes sociales ( #BFF ), hacen referencia a las palabras del ingles: " Best friend forever ", cuya traducción al español es: " mejores amigos por siempre ", aunque es un término eminentemente utilizado para referirse entre amigas (por ello, la traducción más adecuada sería " mejores amigas por siempre "). Normalmente se emplea  BBF   para referirse a la amistad que inicia desde la infancia y se mantiene por un largo período, cuando no toda la vida, y como sustituto del nombre, por lo cual, se convierte en un apodo o nombre clave para referirse entre sí. Al ser  BBF   siglas de uso común en una etapa infantil y posiblemente durante la adolescencia, la misma se recuerda con nostalgia y se asimila por medio de regalos u otros elementos identificadores. Dejo algunos ejemplos: Conoce Más Dejo un vídeo sobre el concepto 7 señas que tienes una BBF (en i

Mola

Mola Mola  es una expresión de uso frecuente en España, cuyo origen se encuentra en el idioma caló, es decir, en el hablado por los gitanos, y su significado se relaciona con el gusto o aprobación de algo. La RAE considera a " MOLA " como un verbo, por lo cual la expresión " como mola " o " me mola " vienen derivadas de la conjugación del mismo y significarían: " como me gusta " y " me gusta ", siendo la palabra raíz " molar ". Fuera de España, específicamente en Panamá y en Colombia, se le denomina " mola " a una tejido hecho por las mujeres de la etnia Kuna (nacidas en la región de Kuna Yala en Panamá o en las islas colombianas con dicha población étnica), que usualmente usan en sus atuendos tradicionales. Dejo una foto que ilustra el concepto de " Mola " en el istmo panameño: De ambos términos  homónimos , puede un español decir: " me  mola  la  mola  panameña &qu