Ir al contenido principal

Pokémon GO




Pokemon GO




"Pokémon Go", es el nombre comercial de una aplicación móvil lanzada por Nintendo (en junio del 2016), el cual puede traducirse separando sus términos (ambos derivados de palabras en ingles): "Pokémon" (Monstruos de Bolsillo o Portátiles) y "GO" (ir o seguir), por lo cual puede traducirse "pokémon go" como "ir tras monstruos portátiles" o "seguir monstruos de bolsillo", cualquier de dichas expresiones son correctas como traducción. 


"Pokemon Go", como nombre comercial es bastante explicita con respecto a lo que debes esperar de ella: es una aplicación que combina realidad aumentada con geolocalización, actividad al aire libre con videojuegos y acción individual junto a la grupal, en fin combina elementos que normalmente no estaban siendo empleados juntos, creando un juego móvil bastante original y por las reacciones iniciales, bastante adictivo. 

"Pokémon GO", es un juego basado en la popular franquicia "Pokémon" cuya época de gloria a nivel de popularidad fue el final del siglo XX y el comienzo del siglo XXI aproximadamente (1998-2006), aunque su nivel de descarga actual, parece indicar que es un fenómeno para quedarse un rato largo en nuestras preferencias. 

Recuerden la traducción de "Pokémon GO" al español es: "ir tras monstruos portátiles", por lo cual, feliz cacería, aunque el juego incluye la necesidad de "entrenar" y "cuidar" nuestros monstruos de bolsillo, junto a la de adquirir "Pokebolas", para guardarlos, por lo cual, conseguirlos es solo la primera etapa de este adictivo juego!.  

Conoce Más


Dejo la publicidad oficial de la App "Pokémon GO"



Dejo el vídeo (en español) de un jugador de Pokemon Go, para que puedan apreciar la mecánica del juego: 

Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Parcino

Parcino Parcino   es una palabra que aparece por primera vez en la traducción al español de una serie para adolescentes llamada  ICarly , para ser exactos, durante el capítulo 12 (llamado en ingles: " iRocked the Vote ") de la temporada 2. En este, un personaje muy poco simpático ( Wade Collins ) llama a todos con una forma particular: " parcinos" . Ahora, la palabra " parcinos " como tal no existe en español, por ello, hay que acudir a la palabra original del ingles usado en dicho capitulo para entender que trata de significar. En el capítulo en ingles, Wade llama a todos " HobKnocker ", cuya traducción se toma de la unión de las dos palabras: " Hob " se traduce como  encimera,  esa parte que se coloca encima de la cocina, para facilitar las labores diarias (el tope), nombre homónimo recibe el aparador que se coloca encima de la cocina para guardar enseres, igualmente se le conoce al sistema metálico que se coloca sobre las

Deadpool

Deadpool Deadpool  es un personaje ficticio creado por la empresa Marvel, como antihéroe y antisistema, es decir, un rebelde, mercenario, irreverente y con mucho humor negro y a su vez, es un juego de palabras con la unión de dos términos en ingles: Dead y Pool. En esta página sobre definiciones, conceptos, contenidos y traducciones nos enfocaremos en las opciones para traducir el juego de palabras de su seudónimo: " deadpool ", ya que he leído muchas equivocaciones sobre el punto. La primera parte de la palabra  Deadpool , es inequívoca, se traduce como muerto ( dead ), mientras que la segunda  pool , puede ser traducida de muchas maneras diferentes: 1.  Car Pool , se entiende como la práctica de compartir el auto en los Estados Unidos, así que pudieran entenderse " deadpool " como " muerto compartido " o " muerte compartida ". 2.  Pool   puede entenderse en su definición más clásica:  charco , es decir líquido retenido en un ho