Ir al contenido principal

Gilipollas


Gilipollas


Gilipollas es una palabra de uso frecuente en España, y se considera un adjetivo peyorativo (insulto), cuyo significado varía desde "tonto" hasta "pene frío". 

Existen varias teorías sobre su origen: desde caló (gitano), morisco (árabe) o incluso, sobre el apellido de un funcionario español relevante. Independientemente de su origen, su uso es extenso, por lo cual, hay que explicar los 3 tipos de significados que se le pueden aplicar. 

La explicación de la RAE es que proviene de gili (cándido, tonto) y de polla (pene), por ende, su significado literal sería: "pene tonto". 

Gilipollas se refiere en antecedente histórico a quien solo podía tener niñas (recuérdese que antiguamente se consideraba inadecuado a los efectos de conservar el apellido de la familia solo tener mujeres), aunque este significado hoy no sea muy relevante. 

También se entiende por gilipollas a quien es lento de entendimiento o estúpido, este último se entiende como el significado universal, aunque ha ido variando con el tiempo, principalmente por el uso de términos "políticamente correctos" para referirse a personas con discapacidades intelectuales. 

En la actualidad, gilipollas no es tanto el que tiene problemas mentales, sino sociales, es decir, que para destacar se basa en tonterías, generalmente, en contra de si mismo. Por ende, un gilipollas es un atrasado social, basado en su incapacidad de evitar el ridículo o el que lo usa para destacar, aunque genera un rechazo. 

Conoce Más


Dejo una página sobre el origen de gilipollas: 









Comentarios

Mas vistas

:3

:3 El símbolo " :3 " representa un  emoticono , es decir, una imagen que transmite un sentimiento, en este caso existen dos interpretaciones muy diferentes entre sí, según se crea de donde se origine el símbolo, y para ello existen tres teorías: Origen Japones : esta teoría piensa que el símbolo " :3 " es una extrapolación de los animes - manga japoneses para referirse a algo bonito o  kawaii , por lo cual los jóvenes y seguidores de este lo fueron divulgando hasta hacerlo popular. En este caso su significado sería: " me gusta, es bonito ". Origen expresión facial : Esta teoría piensa que " :3 " representa a una persona mordiéndose el labio inferior, lo que es universalmente una expresión de deseo de origen libidinoso o sexual, en este caso su significado sería: " Uff, un pensamiento subido de tono ".    Origen en la cara de gato : Los gatos han sido protagonistas de miles de memes y de vídeo que animan a l

Rawr

Rawr La palabra rawr no tiene significado ya que es una representación textual de un sonido, o lo que es lo mismo " rawr " debe entenderse como una onomatopeya relacionada a un grito o gruñido de un animal (normalmente gatos) o dibujo (comúnmente dinosaurios) que mueve a la ternura.  En la actualidad, se considera que " rawr " es una onomatopeya kawai   y se emplea como referencia por un   dinosaurio tierno. Mientras que c omo memé o juego, se dice que " rawr " significa " te amo " en idioma de dinosaurio.  En la practica cotidiana (sobre todo en chats) se usa para restarle importancia a la molestia de una persona a quien no se le cree dicha condición o para bajar un poco la tensión en una discusión en línea, coloco un ejemplo: " Estoy molesta ", " Ahi sí, rawr rawr ", junto a una imagen en referencia:  Usando esta onomatopeya, recientemente se ha hecho famoso el "Rawr messenger" , el cual e

Onii-chan

Onii-chan Onii-chan es una palabra compuesta del idioma japones, que representa el uso de un honorífico (Sr., Sra, etc), aunque en el caso de chan , es más bien un diminutivo que representa cariño, ejemplo en español sería Pedrito o Carmencita.  Mientras " onii " (con dos i, porque " oni " en japones representa a un ogro o demonio de dicho país) significa hermano (masculino), en el caso de hermana sería onee. Por ello, " onii-chan " sería traducido de forma literal como " hermanito ", aunque en el uso frecuente de Japón y en el de los animes en particular, se emplea onii-chan para hablarle a una persona mayor o igual a quien se le tiene mucho cariño. Ejemplo, una niña o un hermano menor pidiéndole cariñosamente a su hermano mayor, usando el título de " hermanito ": "Por favor, hermanito, ayúdame con la tarea", o a un amigo (normalmente dicho por una chica): "Carlos-chan (Carlitos) ayúdame por favor&qu