Chikungunya El término " chikungunya " es una palabra derivada del "Kimakonde" (o lenguaje Makonde) propio de la etnia "Makonde" (menos de 2 millones de personas) que habita entre Tanzania y Mozambique. La traducción del término " chikungunya " se ha referido principalmente a las afecciones de las victimas de esta enfermedad, y se entiende como: " hombre que se dobla " o más cortamente " encorvarse ", ya que los afectados por esta enfermedad normalmente no pueden mantenerse erguidos por los dolores en las articulaciones. Con respecto a la grafía adecuada, ya que es una palabra de un idioma diferente al castellano se recomiendo adaptarlo, lo cual según la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), lo correcto es usar la "ñ" y en minúscula, es decir " chikunguña ", o en su defecto, también es aceptable aunque menos recomendado: " chicunguña ". Sobre el significado propiamente dicho, ...