Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas con la etiqueta C

Crush

Crush Crush   es una palabra en ingles que se traduce como " aplastar, exprimir ", también puede entenderse como " abrumar, hostigar ", ambos usos son comunes verlos en nuestros países de habla  hispana, aunque en la segunda acepción se emplea hoy en el sentido de acoso amoroso, enamoramiento o flechazo. En cuanto al uso de  Crush   como " exprimir " se puede ver en una marca popular de refrescos:  Orange Crush , la cual significa literalmente " exprimido de naranja ". En cuanto al uso de  Crush   como " aplastar o machacar " tenemos el popular juego de móvil:  Candy Crush , que se traduce como " machacar caramelos " o " aplastar dulces " En cuanto al uso de  Crush   como " flechazo " o en su aspecto negativo, como obsesión amorosa, normalmente platónica, es un término común entre los jóvenes, aunque actualmente su significado ha ido variando en su uso dentro de las redes sociales, ...

Cuaima

Cuaima Cuaima   es una expresión coloquial venezolana para referirse a las mujeres posesivas, controladoras y/o celosas con respecto a sus parejas, sin embargo, el término  cuaima   no es despectivo, sino más bien descriptivo de dicha conducta, tanto que casi toda mujer venezolana se siente identificada con el término y casi cualquier hombre tiembla ante dicha palabra, siendo frases comunes: " tené cuidado con la  cuaima  (con la esposa o novia " o " todas son  cuaimas , aunque a algunas se le note más que a otras". El término  cuaima   a pesar de referirse inicialmente a mujeres controladoras y/o posesivas, no es sinónimo de mujer que se enoja o que pelea constantemente, sino más de mujer que se hace respetar, que es inteligente y que "pelea" por mantener una relación (pd:  este párrafo me lo obligó a publicar mi propia  cuaima  - esto último es un chiste, aunque el párrafo si es cierto ). Tampoco " cuai...

Chido

Chido Chido   es un adjetivo de amplio uso en México, cuyo significado es " bueno " y/ o " bonito ", y se emplea en el contexto de conversaciones muy coloquiales para expresar satisfacción o gusto con algo. El término  chido   es un regionalismo de México igual o parecido al " Mola " en España, al " Chévere " en Venezuela o al " Cool " en los Estados Unidos. Por su frecuente uso en México, se han creado frases con dicho término para tener significados diferentes al anterior, así: 1. " Chido  tu cotorreo ": esta frase es una expresión irónica que representa lo opuesto, puede entenderse como: " me importa muy poco tu conversación insustancial " o " a mi no me importa lo que dices ". 2. " Ando  chido  no me toques ": esta expresión representa un estado de " ausencia " del racionamiento del sujeto, bien por efectos del alcohol, drogas o ira, el resto de la frase conserva...

Carpe Diem

Carpe Diem " Carpe Diem " es una frase en latín que pertenece a una parte de las Odas de Horacio (65 AC - 8 D.C), poeta  romano, en especial su Oda 11 del Libro Primero, el cual está dedicado a Leuconoe (hija del dios neptuno según la mitología romana), y es expresado de la siguiente manera: "Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi /  finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios /  temptaris números. Vt melius, quidquid erit, pati! /  seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam, /  quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare /  Tyrrhenum: sapias, uina liques et spatio breui /  spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit inuida /  aetas:  carpe diem, quam minimum credula postero" . Su traducción al español sería: "No preguntes (es sacrílego saberlo) qué fin a mí, cuál a ti, /  los dioses han dado, Leuconoe, ni sondees los babilónicos /  números. ¡Cuánto mejor es soportar lo que haya de ser! /  Así Júp...

Chévere

Chévere La expresión  chévere   se refiere a un venezolanismo que se emplea a modo de respuesta a un saludo, y es equiparable a " estar bien ", también puede usarse como adjetivo, relacionado a " bueno ". El origen de la palabra es incierto, lo que hace que existan una infinidad de teorías con respecto a la misma, algunas muy descabelladas: Que es origen cubano, basado en un término africano cuya traducción es: valiente o bravo, lo que no es compatible con el uso en Venezuela, ni se explica su uso en el país; Que es una palabra derivada de palabras como noChe, VEnezuela y RElación, eso no tiene referencia bibliográficas, ni históricas reales; Que es de influencia Mapuche (Argentina), derivado del "ché" junto al "veré", sin embargo no hay una relación del uso de ambos términos en el contexto venezolano. Una derivación de un apellido francés, que se usa como sinónimo de elegancia. No se encontraron referencias bibliográficas a dic...

Chikungunya

Chikungunya El término " chikungunya " es una palabra derivada del "Kimakonde" (o lenguaje Makonde) propio de la etnia "Makonde" (menos de 2 millones de personas) que habita entre Tanzania y Mozambique. La traducción del término " chikungunya " se ha referido principalmente  a las afecciones de las victimas de esta enfermedad, y se entiende como: " hombre que se dobla " o más cortamente " encorvarse ", ya que los afectados por esta enfermedad normalmente no pueden mantenerse erguidos por los dolores en las articulaciones. Con respecto a la grafía adecuada, ya que es una palabra de un idioma diferente al castellano se recomiendo adaptarlo, lo cual según la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), lo correcto es usar la "ñ" y en minúscula, es decir " chikunguña ", o en su defecto, también es aceptable aunque menos recomendado: " chicunguña ". Sobre el significado propiamente dicho, ...

Camarada

Camarada Camarada   es una palabra de origen español, y se refiere a las personas que comparten " cámara ", es decir, aposentos, por lo cual, duermen juntos (en la misma habitación) y normalmente comparten platos o comen en el mismo sitio. Su uso viene de la época de mayor expansión del imperio español y en particular, de los "tercios" españoles (1531-1706), en este caso los " camaradas " se apoyaban entre sí no solo en la manutención durante sus continuos movimientos, sino como "red" de apoyo, en caso de tener consecuencia en la batalla. Esta unión especial entre personas que vivían y luchaban juntas se le denominó " camaradería ", lo que vendría a significar una especie de "hermandad" entre estos, lo que creaba una motivación adicional al momento de entrar en batalla. Desde el siglo XX, el término militar " camarada " se empleó en movimientos políticos (con especial ahínco por los comunistas, aunque ta...

Culé

Culé Culé   es una término que viene del catalán específicamente de la palabra " culer " que significa " trasero " en español. La palabra  Culé   en español se utiliza para referirse a los seguidores o hinchas del equipo de fútbol de la Liga Española: Fútbol Club Barcelona , conocido también como " Barca ". El origen de la palabra " culé " para referirse a los seguidores de este club, parece ser el uso de barandas por parte de estos en épocas tempranas (inicio del siglo XX) para sentarse y poder apreciar el partido, por lo cual, desde la calle o las afueras del estadio solo era posible verles el " cul " (el trasero). La causa por la cual se pasó a emplear para referirse a los hinchas realmente es desconocida, sin embargo, hoy no hay duda de su adopción por parte del fanático de este término, incluso tan extenso su uso que la Real Academia del Español lo incluyó en la nueva versión (vigésima tercera: 23a) del Diccionario de ...

Cantúa

Cantúa Cantúa   es un regionalismo del caribe colombiano, que se usa con dos significados diferentes, ambos para referirse a una mujer, en el primer caso, con curvas pronunciadas y atractiva, en el segundo, se aplica para mujeres con un parte intima (vulva) grande y/o profunda, es decir, mayor que el promedio. El origen del segundo significado de la palabra  Cantúa   tal vez venga de la palabra en  quechua  para referirse a una flor con profundidad, conocida como " cantua buxifolia " y de allí su uso popular para referirse a las mujeres con dicha condición. Sin embargo, el término  cantúa   es hoy popular gracias a un vídeo musical subido a  Youtube  llamado: " Cantúa tongeo ", por lo cual, su acepción actual más empleada se referirá o bien a dicha canción y sus versiones posteriores o a una mujer con generosas curvas y atractiva. Conoce Más Dejo el vídeo que inicio el uso popular del término  cantúa : Y una...

Ciberbullying

Ciberbullying El  bullying   se entiende como el acto de hostigar o amedrentar a otros con el fin de causar daño o temor en el sujeto. En el caso del " Ciberbullying " el mismo consiste en acciones realizadas por uno o varios sujetos por medios digitales: redes sociales, chats grupales, páginas web, correos electrónicos, sms, entre otros, con el propósito de humillar o atemorizar al sujeto víctima de esta conducta. Algunas conductas consideradas como " ciberbullying " son: uso de etiquetas ofensivas contra el sujeto, divulgación de fotos modificadas o vergonzosas, amenazas directas, publicación de rumores, entre otros. Las características que hacen al " ciberbullying " un tipo diferente de acoso, son: 1. Al estar en medios digitales, la conducta y el daño son constantes (24 horas por día, 7 días a la semana), mientras que el  bullying   normalmente requiere la presencia del acosador y de la víctima potencial, y la acción desaparece al mism...

Conmebol

Conmebol La  Conmebol  es el acrónimo basado en la contracción de tres palabras del idioma español:  Con federación Suda me ricana de Fút bol.  Actualmente, también se identifica con las siglas  CSF , aunque  Conmebol   sigue siendo la más empleada. La  Conmebol   es parte asociada de la  FIFA  y esta compuesta por las federaciones nacionales de diez países de América del Sur, en particular por: la Asociación del Fútbol Argentino, la Federación Boliviana de Fútbol, la Confederação Brasileira de Futebol, la Federación de Fútbol de Chile, la Federación Colombiana de Fútbol, la Federación Ecuatoriana de Fútbol, la Asociación Paraguaya de Fútbol, la Federación Peruana de Fútbol, la Asociación Uruguaya de Fútbol y la Federación Venezolana de Fútbol, lo que significa que la misma está compuesta por la representación oficial de los siguientes países de la región: Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Pa...

Copyright

Copyright El término  Copyright   es una palabra compuesta en ingles, que se forma de la unión de " copy " (copia) y " right " (derecho), por lo cual su traducción literal es: " derecho de copia ". Copyright   se refiere como término a la rama del Derecho que regula todo lo relativo a la explotación y protección de las obras intelectuales. El nombre " Copyright " se debe a  la promulgación de la  Copyright Act  (1710) por parte de la Reina Ana en Inglaterra, norma legal que constituye la primera ley "moderna" que previó un sistema de protección a los inversionistas en el área de la imprenta (editores) junto a una protección a los creadores (autores), sustituyendo un sistema de privilegios anteriores, donde cada obra debía pedir una protección especial. Por ello, el principal derecho otorgado era la explotación exclusiva del derecho de reproducir (recuérdese que eran inversores de imprentas) la obra por un período de tiempo d...

Comodato

Comodato El  comodato   es un contrato que viene de los tiempos del Derecho Romano, y consiste en el préstamo de uso sobre un bien, sin que genere obligaciones pecuniarias. El  comodato   es un contrato por el cual una de las partes llamado  comodante   entrega a otra (llamado  comodatario ) de forma gratuita una cosa para que se sirva de ella, por un tiempo o para un uso determinados, con cargo de restituir la misma cosa. El contrato de  comodato   es bastante común en las relaciones comerciales, sobre todo en caso proveedores grandes y minoristas pequeños, imagine el caso en que se da en comodato: refrigeradores para gaseosas, mesas con el logo de productos, entre otros ejemplos. Conoce Más Dejo un vídeo sobre el  Comodato :

Ciencia

Ciencia Etimológicamente el término  Ciencia   viene del latín " scientĭa " (conocer) y este a su vez deriva de " sciō " (saber), por lo cual la palabra "ciencia" significa saber o conocer, sin embargo, existe una infinidad de tipo de saberes que no pueden ser entendidas como ciencia, por lo cual ¿ qué es ciencia ?, ¿que diferencia un conocer de otro?. Para responder a la pregunta: ¿ qué es ciencia ?, se debe ir a la historia de la misma, y a tres grandes filósofos: Aristóteles; Rudolf Carnap y Mario Bunge. La primera se le debe a Aristóteles, y el exponía la existencia de tres tipos diferentes de saberes o conocimientos: los  teóricos   (que busca la verdad en las ideas, es la más abstracta de los conocimientos y no requieren de experimentación);  Praxis   (saber práctico, es decir la aplicación de conocimientos para lograr modificar o comprender la acción humana por medio del razonamiento); y la  Poiesis   (creación a partir del ...

Cuaresma

 Cuaresma Cuaresma   es un término que viene del latín " quadragesĭma ", que representa cuarenta, sin embargo su trascendencia como palabra tiene un significado de origen religioso, en particular del cristianismo. La representación simbólica del tiempo " cuarenta " (40) tiene varias argumentaciones en la Biblia, así, se habla de cuarenta días de lluvia (durante el Diluvio), se habla de los cuarenta años de marcha por el desierto del pueblo judío (éxodo) o los cuarenta días de ayuno de Jesús en el desierto. Esta última es la causa del empleo de la " cuaresma " en la iglesia Católica, en la cual se utiliza como símbolo y recordatorio de la penitencia de Jesús, y que los feligreses deben imitar, bien por medio de pequeños sacrificios (abstenerse de beber o comer en exceso, eliminar durante ese lapso un hábito, no comer carne los viernes de dicho lapso) y/o de pequeños actos ante la Iglesia (contribuir con obras, limosna o trabajo social). La  Cua...