Flipar

06:52



Flipar

Flipar y su hipérbole (exageración) "flipar en colores" son términos muy comunes en España, en la cual se expresa o manifesta un gusto muy alto por algo ya que te desordena los pensamientos o sentimientos, ejemplo: "esa canción me hace flipar", o "después de leerlo, quedas flipando en colores". 

El uso actual deriva de los efectos de las drogas en la mente, haciendo referencia en especial a los 60s, para los más viejos, flipar y sus efectos seguro les recordará la canción de los Beatles: "Lucy in the Sky with Diamonds (LSD)"





Con respecto al origen, según la RAE, el término "flipar" viene del ingles "to flip (out)"  cuya traducción literal sería "voltear" o "voltearse para fuera", aunque su uso más adecuado sería "perder el control bajo los efectos de las drogas" o "volverse loco" (ambas tomadas de la RAE). 

En el contexto actual, "flipar" se sigue empleando para referirse a los efectos en el cerebro, pero no al origen, así que se puede volver loco gracias a una persona, canción, obra, etc, sin que sea necesariamente una consecuencia del consumo de estupefacientes, tanto es así, que el término no es despectivo en la mayoría de sus usos.  

Y "flipar en colores", es la máxima expresión del término, siendo empleado solo como el "nirvana" o la mayor capacidad de efectos en el cerebro, por ello, dejo un vídeo sobre estas alucinaciones literales de algunos estupefacientes, dejando en claro que la frase se refiere a dichos efectos y no al consumo de drogas. 

 

Conoce Más


Dejo la conjugación del verbo Flipar según la RAE:



Y un vídeo del programa REDES sobre "Flipar en Colores":






Le puede interesar

0 comentarios